проголосуй и подпишись Сейчас на сайте : чел. | ФОРУМ | ПОИСК ПО САЙТУ
Гала-концерт
Разделы

Возвращение к истокам

Тимур ФИШЕЛЬ, известный таллиннский бард, а в миру - инженер-электрик, дал концерт в Еврейской гимназии. Концерт длился два часа; минут 15 из них заняло выступление танцевального ансамбля "Лехайм" (руководитель Ирина Зарецкая), все остальное время Тимур пел. Как всегда, публика долго не хотела отпускать барда со сцены. Но было в этом концерте и нечто необычное: все песни исполнялись на языке идиш.



Зал с особой живостью реагировал на то, что сам Тимур называет экзотикой. На песни веселые, иронические. Скажем, "Ди машке" - песенка про то, что лучше всего дела идут, когда выпьешь (в меру, разумеется). В целом же репертуар Тимура был чрезвычайно разнообразен: бард постарался представить как можно больше пластов очень богатой, но мало известной сегодня песенной культуры на идиш.
Идиш - язык евреев Центральной и Восточной Европы, России и США; в начале ХХ века появилось много талантливых писателей, сочинявших на этом языке: Шолом Алейхем, Шолом Аш и другие, на идиш писал замечательный поэт Перец Маркиш, погибший в годы сталинских репрессий. Но эти сведения - лишь надводная часть айсберга...
Тимур и раньше исполнял песни на идиш.
- Я знал шесть-семь песен, которые вызубрил наизусть; языком тогда не владел совершенно.
- А сейчас?
- Сейчас только начинаю. К лету, надеюсь, заговорю более или менее свободно.
- Вы очень проникновенно пели в концерте песни гетто.
- Спасибо! Из песен, написанных в гетто, можно составить программу хоть десяти концертов. Среди них есть и такие, которые стали фольклором, и авторские. Ицик Мангер, например, был совершенно потрясающим поэтом, на его стихи написано много песен...
- Вы сами тоже пишите музыку?
- Нет. Ни музыки, ни текстов. В романтической юности сочинил музыку на темп стихотворения Булата Окуджавы. Не сумел избежать искушения: он - мой любимый поэт.

* * *

22 года назад в Таллинне возник Клуб авторской песни; сначала он собирался где-то в Мяннику, потом в зале завода "Вольта". Клуб организовывал свои концерты, приглашал известных бардов из Москвы и Ленинграда... Председателем клуба был абсолютно не поющий (Бог не дал ни голоса, ни музыкального слуха), но влюбленный в искусство авторской песни и прекрасно руководивший объединением, журналист Эльконд Либман. Из этого клуба вышли многие известные наши барды, в том числе и Тимур.
Сейчас он, кроме выступлений в качестве барда, участвует в фестивалях клезмерской музыки, которые регулярно проходят в Киеве.
- Я не делаю различия между клезмерской музыкой и просто песней на идиш; я пою, - поясняет Тимур. - По клезмерским канонам не меньше половины моего репертуара считалось бы попсой, которую на фестивалях исполнять не принято. Ну и что? Это хорошие песни!
К идишу меня очень сильно влечет, и этот интерес уже вышел за чисто песенные рамки. Литературно-музыкально-фольклорное наследие огромно. В Киеве, в библиотеке имени Вернадского, мне в течение полутора часов показывали периодические издания на идиш - в одной только Латвии до войны выходило десять юмористических журналов на этом языке. Научная литература, классика - сегодня мы не можем себе представить все это богатство!
А песни на идиш! Тут есть и лирические, и юмористические, и даже бандитские! И особый жанр - песни гетто, в которых сквозь трагизм всегда пробивается улыбка, добрая ирония, которая помогала людям оставаться людьми... Многие эти песни по природе своей очень театральны. Хочу когда-нибудь попробовать сделать по ним театрализованное представление. Если получится...
- Удачи вам!

http://www.vesti.ee/aprel03/15/today9.html

web-master:
Copyright © «Klezmer» 2002г Graphic design by