проголосуй и подпишись Сейчас на сайте : чел. | ФОРУМ | ПОИСК ПО САЙТУ
История
Разделы

ПОЙТЕ НА ИДИШ!

Михаил Френкель

 

"Музыка рождена духом пророков и заключает в себе силу, способную поднять каждого до уровня пророческого вдохновения"

 

Этой фразой мудрого ребе Нахмана из Брацлава я, возвратившись минувшей осенью с фестиваля "Клезфест в Украине-2001", начал материал об этом замечательном празднике еврейской музыки. Начал, а закончить решил на следующий день. Однако следующим днем было 11 сентября. И наступило время другой, "немузыкальной" публицистики... Почему же сегодня я вновь мысленно возвращаюсь к Клезфесту? Других более "серьезных" тем, что ли мало? Задавшего такой вопрос мог бы отослать к цитате брацлавского мудреца. Но скажу проще. Террор в переводе означает - страх. Главная задача террористов всех мастей - посеять среди нас страх, заставить перестать думать о чем-либо другом, кроме их кровавых дел. Мы же, назло им, помня о смерти, должны думать о жизни, которая еще впереди, иначе сложные времена не преодолеть.
    Несколько лет назад знакомый украинский журналист, съездивший в составе делегации в Израиль, рассказал мне, что на следующий день после терактов, в Иерусалиме обнаружил заполненные людьми ресторанчики, из дверей которых неслась музыка. "Какое удивительное равнодушие", - недоумевал коллега. Я ответил ему, что это не равнодушие, а стоицизм и философское отношение к бытию людей, постоянно живущих в атмосфере угрозы насилия. Мы знаем - это именно так. И этот вечный стоицизм и фатализм не раз позволяли еврейскому народу преодолевать самые страшные времена и возрождаться к жизни.
    Вот почему сегодня я с большим удовольствием вспоминаю, каким громом аплодисментов встретил зал на заключительном концерте "Клезфеста" в Симферополе песню "Пойте на идиш" (mp3; 2,27 МБ). Сочиненная одним из старейших участников праздника Аркадием Гендлером, она стала своеобразным гимном фестиваля.
    Впрочем, Клезфест не просто музыкальный форум, где определяются лауреаты и раздаются призы. Он семинар, на который считают за честь приезжать лучшие клезмеры и вокалисты из многих стран ближнего и дальнего зарубежья. И к слову, по моему мнению, это даже хорошо, что нет на Клезфесте никаких лауреатов и гран-при. Без них атмосфера на "мероприятии" была очень дружеская и веселая. Никто никому не завидовал, никто не интриговал, не "работал" с жюри, ввиду его полнейшего отсутствия.
    Да, жюри на фестивале не было. Зато в Евпаторию, где состоялся праздник еврейской музыки, приехали прекрасные учителя, мастер-классы которых стали для участников Клезфеста отменной школой. Художественный руководитель Еврейского театра "Фольксбине" на Бродвее Залмен Млотек, его соотечественница известная исполнительница песен на идиш Адрианна Купер, кларнетист-виртуоз Мерлин Шеперд из Лондона - подлинные мастера и умелые педагоги. Они строили свое общение с участниками так, что скучным словом "занятие" это веселое и жизнерадостное действо было никак нельзя назвать.

Джем-сэйшинс    Самое увлекательное, впрочем, начиналось поздно вечером (и обычно заканчивалось на рассвете). Сэйшинс - удивительный мир импровизации - любимое "блюдо" джазовых и клезмерских музыкальных гурманов. Вот когда себя по-настоящему раскрывали музыканты и вокалисты, приехавшие в гостеприимный Крым.

    Но самое главное они еще раз доказали, что клезмерство не просто музыка, а способ жизни. Еврейский способ.
    "Клезмерская музыка органично вплеталась в традиционный жизненный уклад еврейского местечка черты оседлости, - пишет в своем интересном исследовании искусствовед Людмила Шолохова, - расцвечивая обязательную череду будней и праздников в богатые, сочные краски с оттенками различных душевных состояний. От умиротворенной колыбельной песни до возвышенной экстатической молитвы таков огромный диапазон "перевоплощения мелодии" в еврейском фольклоре. Узнаваемость интонаций лирической народной песни в напевах синагогальных, в оригинальных хасидских и клезмерских "нигуним", в музыке еврейской свадьбы свидетельствует о природной гибкости еврейской народной мелодии, о неисчерпаемой глубине ее внутреннего раскрытия, о древних ее корнях.
    О том, что отголоски величественных храмовых песнопений вошли в плоть традиционной еврейской музыки, писали многие авторитетные ученые. Поэтому и синагогальная, и светская мелодия часто имеют общее интонационное начало, которое по смыслу подобно очень глубокой внутренней связи, объединяющей религиозную и мирскую стороны в обыденной жизни.
    Действительно, жизнь человека в местечке неразрывно была связана с музыкой. С самого своего рождения ребенок попадал в мир мелодий и поэтических образов колыбельной песни, в которой уже были предсказаны, предначертаны события его будущего. Укладывая в монотонный ритм колыбельной самые светлые надежды на счастье малыша, мать пела о том идеале жизненного пути, правильность и единственность которого была овеяна традицией".
    Трудно не согласиться с этими мыслями. Самое, однако, замечательное в том, что клезмерская музыка сегодня как-то "вдруг" стала важнейшим элементом возрождения идишкайта - традиционной культуры европейского еврейства, которая как уже, Слава Богу, поняли и в Израиле, вовсе не противоречит ивритской. Видно уж так устроен еврей, что серьезное ему легче постигать через веселое. И о том, что нынешний значительный всплеск интереса к клезмерской музыке - отчетливый признак возрождения идишкайта, говорили на "Клезфесте" многие.

    Мерлин Шеперд (Великобритания):
    У нас сегодня резко возрос интерес к клезмерской музыке и еврейской культуре. И свидетельство тому не только ежегодный грандиозный по числу участников Клезкемп. Когда наши прабабушки и

 

прадедушки приехали в Англию, для них очень важно было постараться стать не евреями, а англичанами. У некоторых, честно говоря, такие настроения до сих пор. Но вот, что поразительно, - интерес к еврейской культуре резко возрос как раз среди молодых. Они уже не боятся, что их еврейство помешает им быть "истинными" британцами. Их интерес к истории и культуре своего народа не подделен. Ну, а как люди молодые и жизнерадостные, лучше всего они постигают свой народ через его мелодию. Вот почему и я, работая с такими театрами как знаменитый шекспировский "Глобус", в то же время с удовольствием участвую в клезфестах.

Адрианна Купер    Адрианна Купер одна из самых известных в Америке исполнительниц еврейских песен:
    Я немало лет работаю в еврейском центре культурного развития в Нью-Йорке, много гастролирую по разным континентам. США - страна, где легко жить. И этим можно было бы попытаться объяснить, что так много появилось желающих приезжать отдыхать на клезкемпах.

Но ведь интерес к клезмерской музыке и еврейской культуре вообще резко возрос везде в мире. Даже там, где евреям не так просто живется. Я знаю, не все с этим согласятся, но мне кажется, что ныне идишистская культура притягивает многих сильнее потому, что она менее заидеологизированная, чем сионистская. Впрочем, я не претендую на звание оракула. Для меня гораздо важнее, что клезмерские мелодии сегодня звучат везде, где собираются евреи...
    А мнение всех участников из Украины, мне кажется, хорошо выразил скрипач-солист и руководитель одного из лучших сегодня в Европе клезмерских коллективов "Харьков клезмер бэнда" Стас Райко:

Стас Райко    Клезмерская музыка часть идишкайта. Мне рассказывали про знаменитого писателя Башевиса-Зингера. Когда ему вручали Нобелевскую премию, то спросили:
    "Почему Вы пишите на идиш, он же умирает?" И писатель ответил: "Вы знаете, про идиш уже 500 лет говорят, что он умирает, пусть говорят и дальше". Согласитесь, вряд ли можно сказать лучше.

    Этот вопрос у меня тоже мог бы возникнуть, если бы я не побывал на лондонском клезфесте. Когда я увидел 500 человек, которые объединены одной идеей - играть еврейскую музыку, петь песни на идиш, когда я увидел переполненный зал, несмотря на отнюдь не дешевые билеты, этот вопрос отпал сам собой. Я не думаю, что идишкайт закончится когда-нибудь. Я надеюсь, что еврейская музыка будет все более и более популярна. В том же Израиле, в Цфате, проходит очень интересный клезмерский фестиваль. Мы видим, что в Израиле идет возвращение к идишистской культуре. Я думаю, что все будет нормально, идиш не умрет.
    Как не умрет, добавим, искусство клезмеров.
    Но даже самый веселый праздник заканчивается, а проблемы остаются. Какие же они у Клезфеста и его организаторов - энтузиастов еврейской музыкальной культуры Яны и Бориса Яновер, вот уже два года подряд осуществляющих свою фестивальную мечту? Обсуждая с Яной и Борисом будущее Клезфеста, мы вместе пришли к мнению, что было бы хорошо продолжить праздник идишкайта гастролями лучших клезмеров и вокалистов в различных городах Украины и СНГ, где есть еврейские общины. Все это можно было бы творчески и организационно решить. Загвоздка в банальном, в "самом малом" - в финансах. Все это время главными спонсорами Клезфеста были Фонд развития еврейских общин в России и Украине (директор Мартин Хорвиц) и Институт "Открытого общества" Международного фонда "Возрождение" или проще "фонд Сороса". Правда, в минувшем году проезд ряда участников оплачивали местные еврейские организации.
    Но этого мало. Мало потому, что Клезфест уже сегодня не просто музыкальный фестиваль. Он - зримый островок возрождения еврейской культуры.
    У нашего народа действительно сложная и трагическая история. Поэтому не удивительно, что сегодня большие средства, выделяемые различными, в первую очередь международными организациями, идут на изучение страшных страниц исторического пути евреев. Это понятно, и это правильно.
    Но давайте не будем забывать, что наш народ выжил благодаря своему неистощимому оптимизму. Чтобы найти себе место в будущей жизни, нужно помнить не только плохое, но и хорошее. И именно хорошее преумножать. Тот, кто поможет в этом организаторам Клезфеста, поступит весьма благородно. И если эти слова будут услышаны, то мы еще не раз станем свидетелями праздника еврейской культуры под простым и ясным девизом: "Пойте на идиш! - это музыка, рожденная духом пророков".

web-master:
Copyright © «Klezmer» 2002г Graphic design by