Департамент еврейской музыки
Центра еврейского образования Украины
Проект осуществляется благодаря финансовой поддержке Объединенного еврейского призыва - Еврейской Федерации Нью-Йорка и при участии Американского еврейского объединенного распределительного комитета "Джойнт
Экспедиции - исследовательская деятельность
Методика сбора интервью
Тематические вопросы к интервью в рамках проекта "Создание архива ашкеназской музыкальной культуры"
По содержательным характеристикам данное интервью является биографо-этнографическим. Сквозные темы интервью:
1. Ашкеназский мелос и связанные с ним этнографические реалии.
2. Народные музыкальные коллективы и отдельные музыканты - их деятельность и судьба.
3. Информация о материальных носителях ашкеназской культуры музыкальной культуры: музыкальные инструменты, ноты, пластинки, афиши, фотодокументы и т.д.
Структура интервью:
Раздел I. Детство.
Раздел II. Профессия и основные жизненные вехи.
Раздел III. Сегодняшний день.
Раздел I. Детство.
1.1 Имя.
· Ваше полное имя по паспорту сегодня.
· Приходилось ли Вам менять свое имя?
· Есть ли Вас имя по Торе?
· Есть ли у Вас особое домашнее имя?
· В честь чего Вы получили свое имя?
1.2 Родители.
· Что Вы знаете о Ваших дедушке и бабушке: их имена, чем они занимались, их судьба. Умели ли они петь или играть?
· Ваш отец
· Ваша мама
· Кто из родителей оказал на Вас наибольшее влияние?
1.3 Братья и сестры.
· Родные братья и сестры: их имена, профессия и судьба.
· Кто их них по жизни стал Вам ближе?
· Ваши двоюродные братья и сестры.
1.4 Другие родственники.
· Кто из них повлиял на Вашу судьбу?
· Были ли среди них музыканты?
· Что Вы знаете об их музыкальной жизни?
· Сохранились ли какие-нибудь следы их музыкальной деятельности?
1.5 Дом.
· Где Вы родились (как называлось это место во время Вашего рождения? К какому государству оно относилось?)
· Опишите Ваш дом; Ваше любимое место в доме. Были ли в доме книги, ноты, музыкальные инструменты?
· На каком языке говорили дома? На каком пели?
· Часто ли в Вашем доме бывали гости? Кто это был, на каком языке они говорили, часто ли у Вас в доме звучала музыка?
1.6 Вне дома.
· Расскажите о Ваших первых знакомствах и друзьях вне дома: кто они были, чем занимались, как повлияли на Вас?
· На каких языках вне дома Вы говорили?
· Часто ли в детстве Вы ходили в гости? К кому? По какому поводу? Что делали там? Приходилось ли Вам в гостях слышать музыку и пение? Какую? От кого?
1.7 Воспитание.
· Кто из домашних более всего занимался Вашим воспитанием?
· Чему Вас учили дома?
· Пели ли дома колыбельные? На каком языке?
· Учили ли Вас играть или петь?
· Расскажите о Ваших учителях музыки.
· Где и когда Вы учились? Получили ли еврейское образование?
· Музыка в Вашей школе: что играли и пели?
· Случалось ли Вам в детстве видеть еврейский театр?
1.8 Праздники Вашего дома.
· Что праздновали у Вас дома? Как это было?
· Праздновали ли дни рождения?
· Советские праздники.
· Встречали ли русский новый год, елка - какой музыкой это сопровождалось?
· Какие еврейские праздники Вы запомнили с детства? Сопровождались ли они музыкой и пением? Расскажите подробно.
· Ваш любимый еврейский праздник детства - опишите, пожалуйста, подробно.
1.9 Еврейская свадьба.
· Как Вы попали на еврейскую свадьбу первый раз? Сколько Вам было лет?
· Как Вы запомнили свадебный обряд? Опишите.
· Были ли на свадьбе музыканты?
· Сколько их было примерно, и на каких инструментах они играли?
· Были ли это клезмеры? Они были из Вашего города (местечка) или издалека?
· Знали ли Вы кого-нибудь из них лично?
· Помните ли Вы, что именно играли и пели на еврейской свадьбе?
· Была ли у Вас еврейская свадьба?
· Часто ли в Вашей жизни Вам приходилось бывать на еврейских свадьбах? Изменились ли они? Изменилась ли музыка на еврейских свадьбах?
· Приходилось ли Вам видеть или получать еврейские свадебные открытки-приглашения?
· Сохранились ли у Вас фотографии с еврейских свадеб?
1.10 Синагога
· Приходилось ли Вам в детстве и юности бывать в синагоге? Как Вы ее запомнили?
· Помните ли Вы пение в синагоге? Помните ли тех, кто там пел?
· Какие жизненные события на Вашей памяти сопровождались религиозной музыкой или пением?
1.11 Учеба
· Учились ли Вы в еврейской школе?
· На каком языке шло обучение?
· Были ли в коле музыкальные занятия и художественная самодеятельность?
· Были ли школьные театр или оркестр? Расскажите подробно.
· Если Вы учились в обычной советской школе, можно ли было там играть и петь по-еврейски?
· Еврейский техникум или ВУЗ - по тем же позициям.
· Учились ли Вы в музыкальной школе или училище?
· Расскажите о Ваших еврейских учителях. Можно ли было там заниматься еврейским музыкальным фольклором?
Раздел II.
2.1 Профессия.
· Чем Вы занимались и занимаетесь в жизни?
· Какие люди и обстоятельства повлияли на Ваш выбор профессии?
· Оставались ли в Вашем доме музыкальные инструменты? Какова их судьба?
· Были ли среди Ваших близких знакомых в довоенном времени еврейские музыканты? Какова их судьба?
2.2 Судьба.
· Когда Вы женились (вышли замуж)? Расскажите о своем супруге и его семье.
· Были ли в семье жены еврейские музыканты?
· Когда родились Ваши дети?
· На каком языке говорила до войны Ваша семья?
· Учили ли Вы своих детей музыке? Где, какой именно?
· Имелись ли в Вашей семье какие-нибудь документальные свидетельства еврейской музыкальной жизни?
2.3 Война и Холокост.
· Где Вас застало начало второй мировой войны?
· Расскажите о судьбе Вашей семьи (фронт, эвакуация, Холокост).
· Если Вы были на фронте, знаете ли что-нибудь о еврейских народных оркестрах, о судьбе фронтовых музыкантов?
· Если были в эвакуации, расскажите о музыкальной жизни там.
· Если Вы были в гетто, знаете ли что-нибудь о песнях гетто, о музыкантах и их судьбе, об еврейском оркестре и театре в гетто и т.д.?
· Знаете ли Вы что-нибудь о пропавших во время войны или спасенных кем-то музыкальных инструментах, нотах, текстах песен и т. д.?
2.4 Послевоенное время.
· Вернулись ли Вы в свой довоенный дом?
· Кто из Ваших близких пережил войну?
· Звучала ли еврейская музыка в Вашем окружении после войны.
· Расскажите о послевоенной судьбе еврейских музыкантов, которых Вы знали?
· Попадали ли к Вам в послевоенное время случайно найденные или переданные Вам инструменты, ноты, афиши, фотографии и т.д.?
· Репрессии и еврейская музыкальная жизнь: что Вы об этом помните?
2.5 60-е 80-е годы. Еврейская музыка во времена государственного антисемитизма.
· Насколько доступно было музыкальное образование для еврейских детей: на уровне школе, музыкального училища, консерватории. Что Вы об этом помните?
· Учился ли кто-нибудь музыке в это время в это время в Вашей семье? Возможно ли было изучать и исполнять еврейский музыкальный фольклор?
· Знаете ли Вы о работавших в это время еврейских народных ансамблях, оркестрах, еврейских театрах, самодеятельных или профессиональных?
· Не сохранились ли у Вас афишки, программки, критические заметки в печати, отражающие музыкальную жизнь этого периода?
· Что Вы знаете об эмиграции еврейских музыкантов в 70-е - 80-е годы?
· Были ли среди Ваших знакомых музыканты - отказники?
· Как влияла эмиграция 80-х - начала 90-х годов на музыкальную жизнь в Вашем годе?
2.6 90-е годы - поворот к еврейской жизни.
· Когда и как Вы ощутили этот поворот лично?
· Когда и как в Вашу жизнь вернулась еврейская культура - народная музыка, литература, театр и т.д.?
· Когда и как у Вас в городе или в общине стали появляться самодеятельные хоровые, театральные, музыкальные коллективы?
· Участвовали ли в них Вы и Ваши близкие?
· Как Вы восстанавливали клезмерский репертуар, где брали слова и ноты, помогал ли в этом Вам кто-нибудь?
· Сумели ли Вы установить контакты с другими музыкальными коллективами?
· Когда впервые Вы услышали о фестивале еврейского музыкального фольклора?
Раздел III. Ваша музыкальная жизнь сегодня.
3.1 Музыкальное окружение.
· Какие центры еврейской музыкальной жизни доступны для Вас сегодня? (в Хеседе, в общине, в Вашем городе и т.д.)
· Насколько вовлечены в еврейскую музыкальную культуру члены Вашей семьи?
· Если ли у Вас дома пластинки, кассеты, диски с записями еврейской народной музыки?
· Приходилось ли Вам за последние несколько лет побывать в еврейском профессиональном театре?
· Побывать на музыкальном представлении?
· На фестивале клезмерской музыки?
3.2 Личное участие
· Являетесь ли Вы членом хорового музыкального или театрального коллектива?
· Как Вы там оказались (кто приобщил)?
· Расскажите о Вашем репертуаре.
· Расскажите об организаторах и руководителях Вашего коллектива.
· Кто является спонсором?
· Перед кем Вы выступаете, на каких языках? Ездите ли на гастроли?
· Откуда берете материал для выступлений (сценарии, ноты, учите с пластинок, собираете фольклор)?
· Опишите реакцию публики на выступления Вашего коллектива. Вообще расскажите о Ваших зрителях: много ли их бывает, много ли среди них молодежи?
· Чем привлекает Вас эта деятельность? Что она Вам приносит?
3.3 Сохранение и распространение еврейской музыкальной культуры.
· Пришлось ли Вам вовлечь в музыкальную жизнь Вашей общины других людей: членов Вашей семьи, друзей, сотрудников и т.д.?
· Есть ли у Вас в общине курсы изучения идиш? Кто Ваши учителя? Кто изучает язык? В каком объеме изучаете идиш?
· Есть ли при общине музыкальные и танцевальные кружки?
· Есть ли мини-архивы или мини-музеи еврейского фольклора?
· Были ли у Вас на Вашей памяти экспедиции по сбору музыкального, этнографического и т.д. материалов? Если да, то когда, где, и кто их проводил? Участвовали ли Вы в них?
· Приходилось ли Вам лично записывать музыкальный фольклор или брать интервью у его носителей?
· Имеете ли Вы сегодня возможность внести материальный или духовный вклад в сохранение и распространение еврейского музыкального наследия?
· Если в Вашей личной собственности сегодня находится документы, пластинки, инструменты, фото и видеоматериалы, представляющие историческую или культурную ценность, как Вы себе представляете наиболее правильный способ их сохранения?
3.4 Проблемы и перспективы
· Как Вам кажется - еврейский музыкальный фольклор сегодня это живой организм или музейная реликвия?
· Знакомы ли Вы современными его проявлениями (новыми текстами, новыми мелодиями или модернизацией старого материала)?
· Как Вы относитесь к современным аранжировкам старого фольклорного материала?
· Хотели бы Вы, чтобы Ваши дети и внуки были причастны к развитию и сохранению еврейской музыкальной культуры?
· Хотели бы Вы, чтобы эта деятельность стала их профессией?
· Какие проблемы сохранения и развития еврейской музыкальной культуры видны Вам сегодня?
· Какие перспективы в этом направлении видятся Вам в будущем?
· Что бы Вы сделали в первую очередь сегодня, если бы были а) - руководителем музыкального коллектива, б) государственным чиновником, ответственным за сферу культуры, в) - ее финансовым спонсором?
· Что бы Вы хотели сказать тем, кто примет эстафету Вашей деятельности завтра?
· Что бы Вы хотели сказать в заключении этого интервью?
|