|
Департамент еврейской музыки Центра еврейского образования Украины Проект
осуществляется благодаря финансовой поддержке Объединенного еврейского призыва
- Еврейской Федерации Нью-Йорка и при участии Американского еврейского объединенного
распределительного комитета "Джойнт
Экспедиции
- исследовательская деятельность Методика
сбора интервью
Тематические
вопросы к интервью в рамках проекта "Создание архива ашкеназской музыкальной
культуры" По
содержательным характеристикам данное интервью является биографо-этнографическим.
Сквозные темы интервью: 1.
Ашкеназский мелос и связанные с ним этнографические реалии. 2. Народные музыкальные
коллективы и отдельные музыканты - их деятельность и судьба. 3. Информация
о материальных носителях ашкеназской культуры музыкальной культуры: музыкальные
инструменты, ноты, пластинки, афиши, фотодокументы и т.д. Структура
интервью: Раздел
I. Детство. Раздел II. Профессия и основные жизненные вехи. Раздел III.
Сегодняшний день. Раздел
I. Детство.
1.1
Имя. ·
Ваше полное имя по паспорту сегодня. · Приходилось ли Вам менять свое имя? ·
Есть ли Вас имя по Торе? · Есть ли у Вас особое домашнее имя? · В честь
чего Вы получили свое имя? 1.2
Родители. · Что Вы знаете о Ваших дедушке и бабушке: их имена, чем
они занимались, их судьба. Умели ли они петь или играть? · Ваш отец · Ваша
мама · Кто из родителей оказал на Вас наибольшее влияние? 1.3
Братья и сестры. · Родные братья и сестры: их имена, профессия и судьба. ·
Кто их них по жизни стал Вам ближе? · Ваши двоюродные братья и сестры. 1.4
Другие родственники. · Кто из них повлиял на Вашу судьбу? · Были
ли среди них музыканты? · Что Вы знаете об их музыкальной жизни? · Сохранились
ли какие-нибудь следы их музыкальной деятельности? 1.5
Дом. · Где Вы родились (как называлось это место во время Вашего рождения?
К какому государству оно относилось?) · Опишите Ваш дом; Ваше любимое место
в доме. Были ли в доме книги, ноты, музыкальные инструменты? · На каком языке
говорили дома? На каком пели? · Часто ли в Вашем доме бывали гости? Кто это
был, на каком языке они говорили, часто ли у Вас в доме звучала музыка? 1.6
Вне дома. · Расскажите о Ваших первых знакомствах и друзьях вне дома:
кто они были, чем занимались, как повлияли на Вас? · На каких языках вне дома
Вы говорили? · Часто ли в детстве Вы ходили в гости? К кому? По какому поводу?
Что делали там? Приходилось ли Вам в гостях слышать музыку и пение? Какую? От
кого? 1.7
Воспитание. · Кто из домашних более всего занимался Вашим воспитанием? ·
Чему Вас учили дома? · Пели ли дома колыбельные? На каком языке? · Учили
ли Вас играть или петь? · Расскажите о Ваших учителях музыки. · Где и когда
Вы учились? Получили ли еврейское образование? · Музыка в Вашей школе: что
играли и пели? · Случалось ли Вам в детстве видеть еврейский театр? 1.8
Праздники Вашего дома. · Что праздновали у Вас дома? Как это было?
· Праздновали ли дни рождения? · Советские праздники. · Встречали ли
русский новый год, елка - какой музыкой это сопровождалось? · Какие еврейские
праздники Вы запомнили с детства? Сопровождались ли они музыкой и пением? Расскажите
подробно. · Ваш любимый еврейский праздник детства - опишите, пожалуйста, подробно. 1.9
Еврейская свадьба. · Как Вы попали на еврейскую свадьбу первый раз?
Сколько Вам было лет? · Как Вы запомнили свадебный обряд? Опишите. · Были
ли на свадьбе музыканты? · Сколько их было примерно, и на каких инструментах
они играли? · Были ли это клезмеры? Они были из Вашего города (местечка) или
издалека? · Знали ли Вы кого-нибудь из них лично? · Помните ли Вы, что именно
играли и пели на еврейской свадьбе? · Была ли у Вас еврейская свадьба? ·
Часто ли в Вашей жизни Вам приходилось бывать на еврейских свадьбах? Изменились
ли они? Изменилась ли музыка на еврейских свадьбах? · Приходилось ли Вам видеть
или получать еврейские свадебные открытки-приглашения? · Сохранились ли у Вас
фотографии с еврейских свадеб? 1.10
Синагога · Приходилось ли Вам в детстве и юности бывать в синагоге?
Как Вы ее запомнили? · Помните ли Вы пение в синагоге? Помните ли тех, кто
там пел? · Какие жизненные события на Вашей памяти сопровождались религиозной
музыкой или пением? 1.11
Учеба · Учились ли Вы в еврейской школе? · На каком языке шло обучение? ·
Были ли в коле музыкальные занятия и художественная самодеятельность? · Были
ли школьные театр или оркестр? Расскажите подробно. · Если Вы учились в обычной
советской школе, можно ли было там играть и петь по-еврейски? · Еврейский техникум
или ВУЗ - по тем же позициям. · Учились ли Вы в музыкальной школе или училище? ·
Расскажите о Ваших еврейских учителях. Можно ли было там заниматься еврейским
музыкальным фольклором? Раздел
II. 2.1
Профессия. ·
Чем Вы занимались и занимаетесь в жизни? · Какие люди и обстоятельства повлияли
на Ваш выбор профессии? · Оставались ли в Вашем доме музыкальные инструменты?
Какова их судьба? · Были ли среди Ваших близких знакомых в довоенном времени
еврейские музыканты? Какова их судьба? 2.2
Судьба. · Когда Вы женились (вышли замуж)? Расскажите о своем супруге
и его семье. · Были ли в семье жены еврейские музыканты? · Когда родились
Ваши дети? · На каком языке говорила до войны Ваша семья? · Учили ли Вы
своих детей музыке? Где, какой именно? · Имелись ли в Вашей семье какие-нибудь
документальные свидетельства еврейской музыкальной жизни? 2.3
Война и Холокост. · Где Вас застало начало второй мировой войны? ·
Расскажите о судьбе Вашей семьи (фронт, эвакуация, Холокост). · Если Вы были
на фронте, знаете ли что-нибудь о еврейских народных оркестрах, о судьбе фронтовых
музыкантов? · Если были в эвакуации, расскажите о музыкальной жизни там. ·
Если Вы были в гетто, знаете ли что-нибудь о песнях гетто, о музыкантах и их судьбе,
об еврейском оркестре и театре в гетто и т.д.? · Знаете ли Вы что-нибудь о
пропавших во время войны или спасенных кем-то музыкальных инструментах, нотах,
текстах песен и т. д.? 2.4
Послевоенное время. · Вернулись ли Вы в свой довоенный дом? · Кто
из Ваших близких пережил войну? · Звучала ли еврейская музыка в Вашем окружении
после войны. · Расскажите о послевоенной судьбе еврейских музыкантов, которых
Вы знали? · Попадали ли к Вам в послевоенное время случайно найденные или переданные
Вам инструменты, ноты, афиши, фотографии и т.д.? · Репрессии и еврейская музыкальная
жизнь: что Вы об этом помните? 2.5
60-е 80-е годы. Еврейская музыка во времена государственного антисемитизма. ·
Насколько доступно было музыкальное образование для еврейских детей: на уровне
школе, музыкального училища, консерватории. Что Вы об этом помните? · Учился
ли кто-нибудь музыке в это время в это время в Вашей семье? Возможно ли было изучать
и исполнять еврейский музыкальный фольклор? · Знаете ли Вы о работавших в это
время еврейских народных ансамблях, оркестрах, еврейских театрах, самодеятельных
или профессиональных? · Не сохранились ли у Вас афишки, программки, критические
заметки в печати, отражающие музыкальную жизнь этого периода? · Что Вы знаете
об эмиграции еврейских музыкантов в 70-е - 80-е годы? · Были ли среди Ваших
знакомых музыканты - отказники? · Как влияла эмиграция 80-х - начала 90-х годов
на музыкальную жизнь в Вашем годе? 2.6
90-е годы - поворот к еврейской жизни. · Когда и как Вы ощутили этот
поворот лично? · Когда и как в Вашу жизнь вернулась еврейская культура - народная
музыка, литература, театр и т.д.? · Когда и как у Вас в городе или в общине
стали появляться самодеятельные хоровые, театральные, музыкальные коллективы? ·
Участвовали ли в них Вы и Ваши близкие? · Как Вы восстанавливали клезмерский
репертуар, где брали слова и ноты, помогал ли в этом Вам кто-нибудь? · Сумели
ли Вы установить контакты с другими музыкальными коллективами? · Когда впервые
Вы услышали о фестивале еврейского музыкального фольклора? Раздел
III. Ваша музыкальная жизнь сегодня. 3.1
Музыкальное окружение. ·
Какие центры еврейской музыкальной жизни доступны для Вас сегодня? (в Хеседе,
в общине, в Вашем городе и т.д.) · Насколько вовлечены в еврейскую музыкальную
культуру члены Вашей семьи? · Если ли у Вас дома пластинки, кассеты, диски
с записями еврейской народной музыки? · Приходилось ли Вам за последние несколько
лет побывать в еврейском профессиональном театре? · Побывать на музыкальном
представлении? · На фестивале клезмерской музыки? 3.2
Личное участие · Являетесь ли Вы членом хорового музыкального или театрального
коллектива? · Как Вы там оказались (кто приобщил)? · Расскажите о Вашем
репертуаре. · Расскажите об организаторах и руководителях Вашего коллектива. ·
Кто является спонсором? · Перед кем Вы выступаете, на каких языках? Ездите
ли на гастроли? · Откуда берете материал для выступлений (сценарии, ноты, учите
с пластинок, собираете фольклор)? · Опишите реакцию публики на выступления
Вашего коллектива. Вообще расскажите о Ваших зрителях: много ли их бывает, много
ли среди них молодежи? · Чем привлекает Вас эта деятельность? Что она Вам приносит? 3.3
Сохранение и распространение еврейской музыкальной культуры. · Пришлось
ли Вам вовлечь в музыкальную жизнь Вашей общины других людей: членов Вашей семьи,
друзей, сотрудников и т.д.? · Есть ли у Вас в общине курсы изучения идиш? Кто
Ваши учителя? Кто изучает язык? В каком объеме изучаете идиш? · Есть ли при
общине музыкальные и танцевальные кружки? · Есть ли мини-архивы или мини-музеи
еврейского фольклора? · Были ли у Вас на Вашей памяти экспедиции по сбору музыкального,
этнографического и т.д. материалов? Если да, то когда, где, и кто их проводил?
Участвовали ли Вы в них? · Приходилось ли Вам лично записывать музыкальный
фольклор или брать интервью у его носителей? · Имеете ли Вы сегодня возможность
внести материальный или духовный вклад в сохранение и распространение еврейского
музыкального наследия? · Если в Вашей личной собственности сегодня находится
документы, пластинки, инструменты, фото и видеоматериалы, представляющие историческую
или культурную ценность, как Вы себе представляете наиболее правильный способ
их сохранения? 3.4
Проблемы и перспективы · Как Вам кажется - еврейский музыкальный фольклор
сегодня это живой организм или музейная реликвия? · Знакомы ли Вы современными
его проявлениями (новыми текстами, новыми мелодиями или модернизацией старого
материала)? · Как Вы относитесь к современным аранжировкам старого фольклорного
материала? · Хотели бы Вы, чтобы Ваши дети и внуки были причастны к развитию
и сохранению еврейской музыкальной культуры? · Хотели бы Вы, чтобы эта деятельность
стала их профессией? · Какие проблемы сохранения и развития еврейской музыкальной
культуры видны Вам сегодня? · Какие перспективы в этом направлении видятся
Вам в будущем? · Что бы Вы сделали в первую очередь сегодня, если бы были а)
- руководителем музыкального коллектива, б) государственным чиновником, ответственным
за сферу культуры, в) - ее финансовым спонсором? · Что бы Вы хотели сказать
тем, кто примет эстафету Вашей деятельности завтра? · Что бы Вы хотели сказать
в заключении этого интервью? |